Jesaja 58:1

SVRoep uit de keel, houd niet in, verhef uw stem als een bazuin, en verkondig Mijn volk hun overtreding, en het huis Jakobs hun zonden.
WLCקְרָ֤א בְגָרֹון֙ אַל־תַּחְשֹׂ֔ךְ כַּשֹּׁופָ֖ר הָרֵ֣ם קֹולֶ֑ךָ וְהַגֵּ֤ד לְעַמִּי֙ פִּשְׁעָ֔ם וּלְבֵ֥ית יַעֲקֹ֖ב חַטֹּאתָֽם׃
Trans.qərā’ ḇəḡārwōn ’al-taḥəśōḵə kaššwōfār hārēm qwōleḵā wəhagēḏ lə‘ammî pišə‘ām ûləḇêṯ ya‘ăqōḇ ḥaṭṭō’ṯām:

Algemeen

Zie ook: Jakob, Keel (lichaamsdeel), Sjofar, Bazuin

Aantekeningen

Roep uit de keel, houd niet in, verhef uw stem als een bazuin, en verkondig Mijn volk hun overtreding, en het huis Jakobs hun zonden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

קְרָ֤א

Roep

בְ

-

גָרוֹן֙

uit de keel

אַל־

-

תַּחְשֹׂ֔ךְ

houd niet in

כַּ

-

שּׁוֹפָ֖ר

als een bazuin

הָרֵ֣ם

verhef

קוֹלֶ֑ךָ

uw stem

וְ

-

הַגֵּ֤ד

en verkondig

לְ

-

עַמִּי֙

Mijn volk

פִּשְׁעָ֔ם

hun overtreding

וּ

-

לְ

-

בֵ֥ית

en het huis

יַעֲקֹ֖ב

Jakobs

חַטֹּאתָֽם

hun zonden


Roep uit de keel, houd niet in, verhef uw stem als een bazuin, en verkondig Mijn volk hun overtreding, en het huis Jakobs hun zonden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!